我的世界快来自我检查8个易错读音,平时

发布时间:2024/9/4 14:03:43   点击数:

嘿!大家好,我是神龙羽翼,一个卖艺不卖肾的游戏解说!没错,又是我……

我的世界从09年更新至今,有数不清的方块和生物被加入游戏,这些物品和生物被翻译成中文多少会出现一些汉字的读音我们并不熟悉,所以游戏里经常会读错一些东西的名字!今天我认真的找到了8个玩(zuò)家(zhě)最常读错的名字,一起来看看,你到底有没有读错呢?

1:蠹(dù)虫非蠢(chǔn)虫

这个怪物本身是很少见的,但是这个怪物的名字却是怪物里最难读的。根据我的询问,蠹虫的名字读错主要是因为游戏里的名称写的比较小,比较拥挤,很多人就根本没看清,也没太注意细节,看了个大概像就读出来了。打蠹虫的时候一定要一击敲死一只,否则周围的石头怪物蛋也会变成蠹虫哦!

2:流髑(dú)非流镯(zhuó)

流髑是什么?就是俗称的流浪者,雪地版的骷髅!这个字读错完全因为两个字长的太像了!“髑”字属于不常用字,大家可以在输入法里单输入“du”,会发现髑在比较下面的地方(单输过就不要试了,输入法有记忆……);而“镯”字就很常用了,手镯、玉镯等。所以大家看到了流髑就联想到了流镯……

3:剥(bāo)皮者非扒(bā)皮者

剥皮者是沙漠里的僵尸变种,白天也不会燃烧。“剥”这个字我们应该都被老师要求着记了好多年,是一个重点字……但是包括我在游戏里不自觉的就读成了扒皮者或者别的什么,而且读上去感觉没毛病!

4:铁砧(zhēn)非铁毡(zhān)

这个是我统计错误率最高的一个!很多人都不知道自己读错了,毕竟这个东西主要是老玩家在用,而且很少有人关心它叫什么,唯一可能注意到它名字的时候可能只有在“被铁砧压扁的时候”,才注意到这个字。玩家们看到之后只能按照右半边部分念,再做一点变化,就成了毡……

5:藤蔓(wàn)非藤蔓(màn)

藤蔓是一种可以自己生长和供玩家攀爬的植物,很多人把它当梯子用!“蔓”字本是一个多音字,读wàn读màn单字都是对的,但是放在藤蔓里,很多人就懵了,按照比较常用的读音“màn”走,而且比较顺口,所以就读错了……

6:地狱疣(yóu)非地狱庞(páng)

地狱疣是炼药水必备的物品,可以制作药水的底料——粗制的药水。“疣”这个字按照铁砧的做法,读它的下半部分就对了,不会出错;可是这个字犯的错误却和第一个一样,看不清“疣”字到底有没有那一撇,但是“庞”比“疣”更熟一点,所以就当它有吧……

7:鞘(qiào)翅非效(xiào)翅

鞘翅,我最喜欢的飞行道具!使用它可以滑翔于天际,配合烟火还可以玩特技飞行哦!鞘翅读音错误和铁砧一样,都是读了一半,然后变化一下,就成了这样子的“xiào”。原因还是用的人太少了,生存里需要杀掉末影龙,找到末影船,才能得到……

8:发酵(jiào)蛛眼非发孝(xiào)

蜘蛛眼被誉为很没用的掉落物,只能做负面药水……“酵”字一般只能和发酵连用,本身就少用,而且生活里有多少人读错?又一个按照右边读,然后变化一下的……

好了,本文就写到这里,谢谢你的观看!

如果你喜欢的话,就点一波收藏订阅和赞吧!谢谢你的支持!



欢迎转载,转载请注明原文网址:http://www.xc99love.com/hxzy/13529.html
------分隔线----------------------------