您现在的位置: 滑翔_自由滑翔 >> 注意事项 >> 云端的天堂

云端的天堂

发布时间:2017-4-2 3:46:18   点击数:

本文选自经济学人的Booksandarts版块,是大卫·麦库卢(DavidMcCullough)的新书《莱特兄弟》的一篇书评。书中描述了莱特兄弟如何排除万难,历尽险阻将人类第一架飞行器送上蓝天,同时它也是对莱特兄弟以及人类的冒险精神的致敬。

文章音频

Heavensabove

翻译:

Nora,校对

Eric

Thosemagnificentmenintheirflyingmachines

飞行器里的好小伙

TheWrightBrothers.ByDavidMcCullough.SimonSchuster;pages;$30.

《莱特兄弟》;大卫·麦库卢(DavidMcCullough)著;西蒙与舒斯特出版公司(SimonSchuster)出版;页;30美元。

THEjourneyfromnuttertogeniuscanbeshort.ForWilburandOrvilleWright,inventorsoftheaeroplane,ittookjust12seconds.Intheir-pound(-kilo)contraption,dubbedthe“Flyer”,liftedoffthesanddunesofNorthCarolinaandstayedaloftjustlongenoughtomakehistory.Elated,thebrothersquicklylearnedtogofarther,higherandfaster.

疯人到天才只有一步之遥。对于飞机发明家奥维尔·莱特(OrvilleWright)和威尔伯·莱特(WilburWright)来说,这个过程仅花了12秒。年,他们发明的重达英镑(即千克)别名“飞行者”的奇异装置在北卡罗来纳州的一处沙丘起飞,飞行时间之长足以载入史册。莱特兄弟欣喜若狂,很快学会了如何飞得更远、更高、更快。

TheWrightsbrokethroughagainstgreatodds,asDavidMcCulloughrecountsinthisenjoyable,fast-pacedtale.Neitherhadanyformalengineeringtraining.TheyranabicycleshopinOhioanddecidedtobuildanaeroplaneafterreadingupongliders.Havingstudiedbooksandbirds,theyconstructedfirstaglider,thenamotor-poweredcraft,totestinthewindyCarolinadunes.Theyworkedwithdeliberation,takingtimetomasterthebasicsofflying(suchashowthewindworks)andspurningpointlessrisk.Proceedsfromthebikeshopfundedtheirefforts.

正如大卫·麦库卢(DavidMcCullough)在这个有趣的快节奏故事中讲述的那样,莱特兄弟排除万难,取得了成功。他们之前都没有进行过正式的工程学方面的培训。他们在俄亥俄州经营着一家自行车店。在研读滑翔机相关理论后,他们决定自己造一架飞机。研究完相关书籍和鸟类后,他们首先造了一个滑翔机,然后是一个动力驱动的飞行器,试飞选在多风的卡罗莱纳州的一处沙丘进行。他们经过了深思熟虑,花时间掌握飞行的基本理论(比如气流的运行),拒绝无谓的冒险。支撑这些的资金来源于自行车店的收益。

Scepticismwasintense.Plentyofpeopledismissedthenotionthatmancouldflyatall.Justahandfulwatchedthehistoricfirstflight,whichOrville,thepilot,describedas“anuncertain,wavy,creepingsortofaflightatbest”.AnunfortunateelementofthistalewastheapathyoftheAmericangovernment,whichpouredmoneyintoadifferent,failingmachineandbattedawaytheWrights’overtures.(Asaresult,thebrotherslostvaluabletimebetweenandastheyscurriedtoselltheirinventionelsewhere.)Eventhemediapaidlittleheed.WhentheWrightstestedaplaneintheirOhiohometownofDayton,aftertheirsuccessfuleffortsinNorthCarolina,theDaytonDailyNewsignoredthestory.

很多人对此表示怀疑。许多人根本不相信人能飞。只有零星几个人目睹了这历史性的首飞,驾驶者奥维尔·莱特(OrvilleWright)说这次飞行“顶多是那种不确定的有起伏的缓慢飞行”。这个故事的不幸在于美国政府的冷漠,政府把钱大量投入到各种各样失败的机器中去,拒绝莱特兄弟的提议。(结果是,莱特兄弟失去了年到年的宝贵时间,这期间他们匆忙去别处销售他们的发明。)甚至媒体也很少   本片荣获年第38届奥斯卡金像奖最佳原创剧本提名,年第23届金球奖电影类-音乐喜剧类最佳影片提名及音乐喜剧类最佳男主角提名。影片描写了不同国家的飞行员的个性:死板的德国人、阴险的法国人、傲慢的意大利人还有倒霉的日本人,而英国人和美国人则被刻画成互相帮助的好人。片中很多经典的桥段,被以后很多的喜剧片所争相效仿,向本片致敬。摘自豆瓣。

2.contraptionamachineordevicethatappearsstrangeorunnecessarily







































北京治疗白癜风到哪个医院好
北京中科医院曝光


欢迎转载,转载请注明原文网址:http://www.xc99love.com/zysx/5379.html

------分隔线----------------------------